Skip to Content
WORLD POETRY
ABOUT
BOOKS
FORTHCOMING
NEWSLETTER
SUBSCRIBE
SUPPORT
0
0
WORLD POETRY
ABOUT
BOOKS
FORTHCOMING
NEWSLETTER
SUBSCRIBE
SUPPORT
0
0
ABOUT
BOOKS
FORTHCOMING
NEWSLETTER
SUBSCRIBE
SUPPORT
  • <a href="/books/theory-of-the-voice-and-dream">“A bolt of world-opening lightning.” <i>—&nbsp;Cecilia&nbsp;Vicuña</i></a>

    LILIANA PONCE
    THEORY OF THE VOICE AND DREAM

    Translated from Spanish by
    MICHAEL MARTIN SHEA

  • <a href="/books/apotheosis-of-music">“Wirpsza is the Polish John Ashbery, with a cause.” <i>—&nbsp;Andrei&nbsp;Codrescu</i></a>

    WITOLD WIRPSZA
    APOTHEOSIS OF MUSIC

    Translated from Polish by
    FRANK L. VIGODA

  • <a href="/books/apparent-breviary">“Equal parts reticence, rage, derision, and despair.” <i>—&nbsp;Roberto&nbsp;Tejada</i></a>

    GASTÓN FERNÁNDEZ
    APPARENT BREVIARY

    Translated from
    Spanish by
    KM CASCIA

  • <a href="/books/document">“One of the towering poets of the twentieth century.” <i>—&nbsp;Barry&nbsp;Schwabsky</i></a>

    AMELIA ROSSELLI
    DOCUMENT

    Translated from Italian by
    ROBERTA ANTOGNINI and DEBORAH WOODARD

  • <a href="/books/transparencies2025">“A luminous consideration of place and our situation within.” <i>—&nbsp;Megan&nbsp;Kaminski</i></a>

    MARIA BORIO
    TRANSPARENCIES

    Translated from Italian by
    DANIELLE PIERATTI

  • <a href="/books/vitals">“A topsy-turvy tour de force.” <i>—&nbsp;Peter&nbsp;Gizzi</i></a>

    MARIE DE QUATREBARBES
    THE VITALS

    Translated from French by
    AIDEN FARRELL

Featured
Liesl Ujvary - Good &amp; Safe
Liesl Ujvary - Good & Safe

LIESL UJVARY
GOOD & SAFE

Translated from German by
ANN COTTEN and ANNA-ISABELLA DINWOODIE

Birhan Keskin - Earthly Conditions
Birhan Keskin - Earthly Conditions

BİRHAN KESKİN
EARTHLY CONDITIONS: SELECTED POEMS

Translated from Turkish by
ÖYKÜ TEKTEN

Anna Malihon - Girl with a Bullet
Anna Malihon - Girl with a Bullet

ANNA MALIHON
GIRL WITH A BULLET

Translated from Ukrainian by
OLENA JENNINGS

Maria Stepanova &amp; Eugene Ostashevsky - OVID VOID
Maria Stepanova & Eugene Ostashevsky - OVID VOID

MARIA STEPANOVA & EUGENE OSTASHEVSKY
OVID VOID

Maria Borio - Transparencies (2025)
Maria Borio - Transparencies (2025)

MARIA BORIO
TRANSPARENCIES

Translated from Italian by
DANIELLE PIERATTI

Liliana Ponce - Theory of the Voice and Dream
Liliana Ponce - Theory of the Voice and Dream

LILIANA PONCE
THEORY OF THE VOICE AND DREAM

Translated from Spanish by
MICHAEL MARTIN SHEA

Marie de Quatrebarbes – The Vitals
Marie de Quatrebarbes – The Vitals

MARIE DE QUATREBARBES
THE VITALS

Translated from French by
AIDEN FARRELL

Witold Wirpsza - Apotheosis of Music
Witold Wirpsza - Apotheosis of Music

WITOLD WIRPSZA
APOTHEOSIS OF MUSIC

Translated from Polish by
FRANK L. VIGODA

Gastón Fernández - Apparent Breviary
Gastón Fernández - Apparent Breviary

GASTÓN FERNÁNDEZ
APPARENT BREVIARY

Translated from Spanish by
KM CASCIA

Amelia Rosselli - Document
Amelia Rosselli - Document

AMELIA ROSSELLI
DOCUMENT

Translated from Italian by
ROBERTA ANTOGNINI and DEBORAH WOODARD

George Seferis - Book of Exercises II
George Seferis - Book of Exercises II

GEORGE SEFERIS
BOOK OF EXERCISES II

Translated from Greek by
JENNIFER R. KELLOGG

Mario dell’Arco - Day Lasts Forever
Mario dell’Arco - Day Lasts Forever

MARIO DELL’ARCO
DAY LASTS FOREVER: SELECTED POEMS

Translated from Romanesco by
MARC ALAN DI MARTINO

MORE BOOKS

ABOUT
CONTACT
ORDERS
COLLOQUY

World Poetry Books is a 501(c)(3) nonprofit and registered New York State charity founded in New York City in 2017 with a singular mission to publish and support poetry in translation.