Edmund Keeley, Editor - Nakedness Is My End: Poems from the Greek Anthology
Nakedness Is My End: Poems from the Greek Anthology
Translated from Ancient Greek by
EDMUND KEELEY
Introduction by
RACHEL HADAS
$16.00
Bilingual Edition
128 pages
August 28, 2018
ISBN 978-0-99926-133-0
Distributed by Asterism (US) and Turnaround Publisher Services (UK & EU)
BIOS
EDMUND KEELEY has translated fifteen volumes of poetry. He is the author of two chapbooks of original poems, eight novels, and ten volumes of non-fiction. His awards include the Rome Prize and Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, the Harold Morton Landon Award of the Academy of American Poets, the First European Prize for the Translation of Poetry, the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, and, in collaboration with Karen Emmerich, the 2014 PEN Award for Poetry in Translation. In 2001, the President of Greece named him Commander of the Order of the Phoenix for his contribution to Greek culture. He served twice as President of the Modern Greek Studies Association, and during 1991-93 as President of PEN American Center. A graduate of Princeton and Oxford universities, Keeley taught English and Creative Writing at Princeton from 1954 to 1994, and served for some years as Director of Creative Writing and Director of the Program in Hellenic Studies. He is currently Charles Barnwell Straut Class of 1923 Professor of English Emeritus.
PRESS
Nakedness Is My End: Poems from the Greek Anthology
Translated from Ancient Greek by
EDMUND KEELEY
Introduction by
RACHEL HADAS
A new translation of poetic masterpieces spanning Greece's Archaic and Golden Age to Byzantium by one of the foremost translators of the 20th century.
In these beautiful renderings Edmund Keeley displays his sensitivity as a translator and his imagination as a poet. The verses spring to life for a new generation of readers who will delight in the inventiveness, wit, and honesty of essential ancient Greek voices such as Plato, Leonidas, Callimachus, Meleager, Honestus, Strato, and Palladas.
“The Ancients did not mince words when it came to love and death. Edmund Keeley’s stunning translation brings Ancient Greek pith and urgency into the 21st Century: playful and oracular, Nakedness is My End is an essential study of human life in lyric form.” —Karen Emmerich
“In Keeley’s lucid translations, we find just what we need: grace, humor, beauty, good advice, and succor; all that poetry has been bringing us through the darkness for these thousands of years. This expertly selected collection will remind you to ‘treat yourself entirely to what good things there are.’” —Eleni Sikelianos
"The definitive translator of 20th-century Greek poetry into English." —The New York Times Book Review
“A new English translation of ancient masterworks, Nakedness is My End contains poetry from Plato, Strato, Palladas, and others in a way that is accessible and meaningful for the modern reader.” —Princeton Alumni Weekly
BIOS
EDMUND KEELEY has translated fifteen volumes of poetry. He is the author of two chapbooks of original poems, eight novels, and ten volumes of non-fiction. His awards include the Rome Prize and Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, the Harold Morton Landon Award of the Academy of American Poets, the First European Prize for the Translation of Poetry, the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, and, in collaboration with Karen Emmerich, the 2014 PEN Award for Poetry in Translation. In 2001, the President of Greece named him Commander of the Order of the Phoenix for his contribution to Greek culture. He served twice as President of the Modern Greek Studies Association, and during 1991-93 as President of PEN American Center. A graduate of Princeton and Oxford universities, Keeley taught English and Creative Writing at Princeton from 1954 to 1994, and served for some years as Director of Creative Writing and Director of the Program in Hellenic Studies. He is currently Charles Barnwell Straut Class of 1923 Professor of English Emeritus.
PRESS